Добро пожаловать на страницу клуба ролевых игр Ородруин.
| В начало | Новости | Информация | Мемуары | Статьи | Башня Очисти | Перекресток | Разговоры |

 
Отчет №345232424356432454332- хх

От Миноса, судьи царства мрачного Аида, мрачному Аиду.

Выслушай мрачный Аид мой отчет о деяньях подземного царства
В год, когда лик твой великий решил нас покинуть на время
Нам же, жрецам канцелярии смерти пришлось тут одним отдуваться
Мертвые души, героев и женщин, тяжелых детьми, сортируя.

Все началось по весне, когда мы и Геката поднялись
Мир посмотреть, как положено нам и пугать невеликих.
И заглянули в Итаку, а там огурцом опускали,
Мелких богинь: Артемиду, Афину и прочих.

Царь Одиссей хитро... скажем так, умный, затеял веселую шутку,
Ему предложили из кучи богинь покрасивее выбрать.
И одарить огурцом. Но богини все враз обломались,
А огурец был вручен Одиссея жене, Пенелопе.

Мы уж решили, что здесь его и закопают немедля,
Но обошлось, только долго бухтели богини про совесть,
И напророчили гадостей кучу тому Одиссею с Итаки,
Послав на три буквы и дав ему спутников пару в дорогу.

И началось! Мы тащились по всем городам Ойкумены,
Храмы Аиду ища где стоят, но найти их нигде не сумели.
Всех запугав страшной карой твоею мы дело исправили малость,
И, хоть испуга хватило на день, мы старались.

Внешней политикой стала у нас заниматься Геката,
Мне же пришлось быть судьей и притом сортировщиком духов,
С этим я, надо сказать, иногда ухитрялся справляться,
Благо, что наш персонал без тебя не успел разбежаться.

Ну, по весне, мы как водится дочку послали к Деметре,
Правда мамаша (с похмелия, что ль) не признала свою Персефону
Дочка же пару недель побродив удивленно в Элладе,
К нам же вернулась, и ныне цветы собирает в Аиде.

Той же весной я явился в деревню (иль что там у них) амазонок,
Там напоили меня они свежим кофейным раствором,
И обещали молиться и жертвы взносить в честь Аида с Гекатой,
И попросили помочь им снести Афродиты молельню под боком.

Кроме того, в довершенье всего развлеченья,
Прямо под носом у них поселились циклопы тупые,
Что на вопросы и просьбы людей отвечали банально,
Парой обломков камней, да большою и толстой дубиной.

Я обещал им помочь и явившись на базу в Аиде,
Все что узнал передал без задержки Гекате и прочим...
В общем, циклопов потом, худо-бедно, но вроде забили,
А Афродитин храмец... Ну, об этом попозже.

Боги меж тем обнаглели, почуя отсутствие босса в Аиде,
Каждый из них отличился, штампуя детишек, как ксерокс,
На остальные дела, разумеется, быстро и просто забили,
Даже Арес обленился, героев к войне призывать обломавшись.

И в результате к июню мы все тут столкнулись с проблемой,
Тетушек толпы беременных бродят по Ойкумене великой,
А разродиться не могут, поскольку нет душ на отправку
В царство людей. И отсюда большие напряги на нас навалились.

Надо признаться, что несколько душ добралось до чертогов Аида.
Первой явилась душа Айгиалы, царевны Аргоса, Амфиараева дочка,
Кто-то над ней подшутил, превратив ее в черную хрюшку, а после прирезав.
Глупая девочка все удивлялась, кому же она досадила.

А замочили ее по причине проклятья Гремучего Зевса,
Тот захотел извести всех детишек и род весь под корень,
Амфиарая из Аргоса, помнишь? Ну тот, что предсказывал круто
Судьбы людей и богов - так за это ему и досталось.

Душу же девочки той, что свиньёю копыта отбросив,
К нам по этапу попала, направили в храм Афродиты.
Там ее очень успешно и быстро родили их местные жрицы.
Если бы все наши трудности так же легко разрешались!

Следом за ней притащился косяк Агапитов Лапифских,
Требуя громко и нагло, чтоб их переправили в Тартар.
Мы же, по правилам нашей конторы динамили их суток двадцать,
После чего всех списали в расход, отослав, куда так им хотелось.

Долгое время потом нас никто не тревожил делами.
Только вот тетки достали ходя косяком вкруг Аида
Требуя нагло детей. Интересно, откуда им взяться,
Если герои и боги совсем о поставках забыли.

Парочка чайников из потустороннего мира,
С нами пыталась в контакты вступать напряженно,
Я им помог, вместо Зевса подкинув Таната,
А вместо Геракла для смеха послав Персефону.

Где то в июле иль позже еще пара душ поступила,
Царь Агамемнон, герой богоравный и славный
Первым пришел, и замечу, что был похоронен по чести,
Выпущен в люди досрочно, поскольку герой, это видно.

Кроме того, за него даже Зевс сам вступился,
Долго и нудно твердя, что его это сын, а не Геры,
Я разбираться не стал, и подальше послал, как просили
Гера и Зевс и они, просияв, удалились в Микены.

Как только он удалился, вздохнули мы все с облегченьем,
Так нас достали молитвы его приближенных и братьев,
С кучей вопросов и просьбами с ним потрепаться о вечном,
Ведь там на земле мол, они без него пропадают.

Следом явились дух Скилла, что был аргонавтов потомком,
И Антиох из Аргоса, Амфиарая сынок, ну, ты помнишь...
Мы одного припахали сажать асфоделы вдоль Стикса,
Ну а второму травы накосить для Пегаса, что жрет их.

Только успели послать Антиоха подальше в Элладу,
Прямо по свежепосаженным грядкам Фетида несется галопом.
Хуже Пегаса - но он хоть читать не умеет, крылатая лошадь,
Там же написано: Warning! Зеленая зона, не лезь на газоны!

Босс! Я устал. Может все обмотаем колючкой железной?
И катапульты поставим, и сделаем минное поле по кругу поляны.
Может хоть так асфоделии всякие боги топтать перестанут,
Ну, а припрутся - пропажи-другой ведь никто не заметит...

Кстати, Фетида хотела лечить Одиссея водою из Стикса.
Голой туда его задницей долго макая насильно.
Мы же хотели и внутрь прописать, но вступилась Геката.
А Одиссей убежал, пока мы обсуждали леченье.

За Одиссеем мадама приперлась к воротам Аида нежданно.
Ей, почему-то втемяшилось в чайник у нас тут дитем разрешиться.
Шуточка та еще, впрочем, ты знаешь, мы тоже ведь, в общем, не промах.
Дали ей выбор, на землю кого отпустить - ее или дочку.

Выбрала дочку, и мы пожалели о шутке немедля,
Ибо дитя то орало тут денно и нощно, примерно с неделю.
Правда, затем оно как-то однажды внезапно пропало,
То ли нашел его кто, то ли Цербер с утра был голодным.

Тут мы решили, что вроде дела поползли на поправку,
Вот Эолай, друг Геракла пришел, склеив ласты, при штурме
Города Трои, где вместе с толпою народа пытался,
Вынести начисто всех, но увы, обломался.

С драки же той, где немеряно было народу побито,
Только лишь тот Эолай и добрался до царства Аида.
Приволокла его, кстати, все та же богиня Фетида,
Долго пыталась его оживить, не смогла и забила на тело.

Было тому Эолаю лет под девяносто плюс хвостик,
Мы уж решили его по этапу на поле отправить,
Где средь цветов асфодела помятых Фетидой,
Он отдохнул бы от жизни земной и Геракла.

Но за дружком тот Геракл притащиться изволил внезапно,
Церберу снова дал в ухо, и тот долго плакал в пещере,
Правда, Харону бабла он немного отсыпал на бедность...
Ну, мы ему Эолая и сдали, подумав.

Впрочем, не просто же так, ты, мой босс, меня знаешь, ведь правда?
Ентот герой, ну, Геракл то бишь должен отныне таскаться,
Со стариком Эолаем, в обнимку, а если отпустит,
Тотчас опять Эолай тот немедленно сдохнет.

Да, и еще, чтобы медом им жизнь не казалась отныне,
Я им подарок подкинул с собою на добрую память.
Тот Эолай заболев, или будучи ножичком ранен случайно,
Будет болеть или кашлять, иль раной страдать постоянно.

Мелкий, конечно подарок, но все же полезный безмерно,
Им ведь в Элладе теперь никогда голодать не придется,
Стоит Гераклу зайти на базар, попросить Эолая раздеться,
Все разбегутся подальше - и хавки бери сколько хочешь.

За Эолаем совсем уж на царство шиза навалилась,
К нам Шереметьев Георгий какой то приперся нежданно.
Сроду в Элладе дурацких имен таких детям не дарят
Что за мамаша так осчастливить додумалась сына?

Он утверждал, что родился от рода Христова (ты знаешь такого?)
В тыща году девятьсот семьдесят и четвертом.
Ты что-то понял? Я - нет, а поэтому долго не парясь, пустил по этапу,
В храм Афродиты родиться, по просьбе ужасной Гекаты.

Вот были счастливы жрицы, хотя и не очень-то долго.
Память (прости), мы ребеночку в спешке забыли подправить,
Мама такого подарка не вынесши, от удивления двинула кони.
Жалко, ведь правда, а мы то хотели ей сделать, как лучше.

Вместе с Георгием мы и аэда заслали по просьбе все той же Гекаты,
Дух рифмоплета безумный случайно у нас завалялся,
Ну, а поскольку и эти детишки зачаты от старого Зевса,
Мама и этого чада пришла к нам в Аид за водичкой из Леты.

Жалобы душ тех ты можешь сегодня увидеть в архиве.
Ржал весь Аид, даже Кербер над делом Лаифы и Кастры.
"Смертью своею мы были отнюдь недовольны",
Это цитата, надеюсь, простишь эту мелкую вольность...

В общем послали мы их на... Олимп, к Афродите и Зевсу,
Пусть разбираются с ними как знают, хоть на шесть порежут,
Зевс наплодил шестерых сыновей (или дочек, но то между нами),
А остальные... я раз пятнадцать сбивался, считая.

Тут твой унылый Танат отмочил развеселую шутку, как видно от скуки,
Где-то надыбал он душу, Георгию в пару, (и где он их только находит)
В странных одеждах, с прической такой, что Медуза от зависти б сдохла,
И разговоры такие, что Цербера уши от них через час позавяли.

Дура, пыталася мне доказать, что меня не бывает,
Нет ни богов, ни Олимпа, ни Вас, даже Тартара нету.
Как ни старались, твердит лишь одно: докажите...
Ну, доказали, и в Тартар пинком проводили.

Далее к нам в канцелярию дело Приама спустилось,
Что из Троян, вроде царь, или кто-то похожий.
Почерк ужасный, пытались понять всем Аидом,
Что там на свитке Приама стилом накорябано было.

Я уж подумывал было его к Олимпийцам отправить,
Зевсовым личным писцом, но пожалел Громовержца.
И отослал вновь на Трою, во чрево Гекубы,
Сыном Приама, пусть мелочь, а все же приятно.

Осень пришла, Персефона совсем заскучала,
Правда одна вот душа снова всех рассмешила недавно,
Пальцы раскинув покруче чем сам Агамемнон,
Думаешь, кто? Мыслишь верно, опять Афродитина жрица.

В царство Аида явилась и требует: "Быстро и резво
Снова меня оживите и в храм мой отправьте немедля"
Дескать "Я их привезла, без меня там они все подохнут"...
В Тартар послали, куда же еще, в данаидах всегда там нехватка.

Кстати, история смерти той жрицы довольно забавна.
Будучи тоже беременной (ясно, а как же иначе),
Крысу узрела, чей молния хвост, чья шкура подобна светилу,
Ну, как у Зевса, ты помнишь, но вроде другое по цвету.

Срок подходил ей уже разрешиться ребенком,
Ночью безлунной увидевши это природы явленье,
В страшных мученьях, со взором весьма удивленным
То ли от страха, та жрица, а то ли от смеха скончалась.

Следом за нею явился к нам Этон - по кличке "Прискорбный",
Счас ты поймешь почему, мы и сами не сразу в проблему врубились,
Вот ты представь, к ним сам Зевс на понтах раз спустился,
А они вместо жертв, протащили прискорбно его по могилам.

Кроме того, он при жизни был сватан Прекрасной Елене,
То Артемида старалась, он был ее, вроде, племянник,
Может и врет, после дружбы с сатиром, сам знаешь...
В общем, похоже Елене прискорбно и тут обломалось.

Правда, ты знаешь, он дружбу водил с Дионисом,
Ну а по пьяни не то еще можно с прискорбьем увидеть...
В общем, похоже, когда появился прискорбно он в Фивах,
За языком не следил, пара фраз, и стал жертвой Аиду. Прискорбно.

Ну, и в итоге: я Керберу ухо зеленкой замазал,
Персефонея в грустях, а Танат пол Эллады излазил,
Новых три храма Гекате, Аиду починен храм в Фивах,
Выращен луг асфоделий, Харону ладью просмолили.

Вместе с тем, я отмечу, что были у нас недостатки:
Олимпийцы хамят как хотят, и все ходят на б... олимпиадки.
Видя такой произвол, куча смертных поперла в герои,
И живут без забот: как помрут, воскресают, и снова на волю.

Разберись с этим делом, царит запустение в царстве Аида,
Или нас увольняй или душ где-нибудь раздобудь до комплекта
Может парочку войн, иль пожар, или тройку потопов весенних,
Изверженье вулкана, ну, мало ли что, напряги, кого надо...

Только ты не подумай, что мы без тебя развлекались,
И что веселились, вранье! - все делать как лучше старались,
Были мрачными, прямо как ты нам велел, в свой вояж уезжая,
Правда, ты извини, о Аид, это нам не всегда удавалось...

В общем, шеф, здесь отчет я закончу, пожалуй, пока не заврался
Если что пропустил, ну, так сам понимаешь, бывает, старался,

Ну, эээ... Хайре, Аид!

Судья Минос, богиня Геката,
Персефонея и Кербер, Харон, весь Аид и Танатос.


 
Copyright © "Очисть"

Hosted by uCoz